Transcripción generada por IA de la reunión del Subcomité de Construcción y Terrenos

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Unidentified]: Hola. Hola. Hola.

[Kathy Kreatz]: Bueno. Así lo veo. Vale, Pablo. Está ahí. John. Parece que solo estoy esperando a Chad. Pero pienso, Oh, creo que acabo de verlo entrar. Está bien. Así que creo que lo que haré es empezar a leer la agenda para que podamos empezar. Tenga en cuenta que el miércoles 26 de mayo de 5 p. m. a 7 p. m., se llevará a cabo una reunión del subcomité de edificios y terrenos mediante participación remota a través de Zoom. De conformidad con la orden del Gobernador Baker del 12 de marzo de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, Ley General, Capítulo 30A, Sección 18 en la orden del Gobernador del 15 de mayo de 2020, Al imponer limitaciones estrictas al número de personas que pueden reunirse en un solo lugar, esta reunión del Comité Escolar de Medford se llevará a cabo mediante participación remota en la mayor medida posible. La información específica y las pautas generales para la participación remota de miembros del público o partes con el derecho o requisito de asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medfordma.org. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar y ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión que figura en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de miembros del público, pero se harán todos los esfuerzos posibles para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real a través de medios tecnológicos. En caso de que no podamos hacerlo, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, publicaremos en los sitios web de medios comunitarios de la ciudad de Medford una transcripción de una grabación de audio o video o un registro completo de las actas tan pronto como sea posible después de la reunión. La reunión se puede ver a través de Medford Community Media, Comcast Channel 22, Verizon Channel 43 a las 5 p.m. Dado que la reunión se llevará a cabo de forma remota, los participantes pueden iniciar sesión o llamar utilizando uno de los siguientes enlaces. Las Escuelas Públicas de Medford lo invitan a programar una reunión. barra invertida J barra invertida 91360156778, ingrese el número de identificación de medios 91360156778, o puede intentar llamar, ingrese uno de los números con su teléfono móvil o fijo, 13126266799, ese es uno de los números. ingrese el número de identificación de la reunión 913-6015-6778. Además, se pueden enviar preguntas y comentarios durante la reunión enviando un correo electrónico a kcretz a medford.k12.me.us. Y mi apellido se escribe K-R-E-A-T-Z. Así que K-K-R-E-A-T-Z en medford.k12.me.us. El correo electrónico debe contener su nombre y apellido, su dirección postal en Medford, sus preguntas o comentarios. Y entonces estamos listos para comenzar. Por supuesto, comenzaré dando la bienvenida a todos por haber llegado hoy en este día tan maravilloso, cálido y caluroso. Hoy parece muy veraniego. Y por eso tenemos muchos temas en la agenda. Así que me pregunto si podría conseguir que uno de los miembros de mi subcomité pudiera estar atento al momento para avanzar con esto y no pasarnos el tiempo. Entonces, ya sabes, Paulette o Paul, si pudieras vigilarlo. Sí. ¿Estamos hasta las 630 o hasta las 7? Bueno. 7 p.m. Y eso es lo que está puesto así en el Ayuntamiento y en la agenda. Sí, anoche recibimos la invitación actualizada sobre eso. Bien, sólo quería asegurarme. Sí, no hay problema.

[Paulette Van der Kloot]: Y antes, estaría bien.

[Kathy Kreatz]: Exactamente. Y es por eso que, ya sabes, si podemos controlar el tiempo, ya sabes, lo haré. Gracias. Y siéntete libre de seguir adelante. No me importa en absoluto. Entonces comencemos con el pase de lista. Sí.

[Paul Ruseau]: ¿Quiere presentar una moción para aplazar la sesión?

[Kathy Kreatz]: Es una broma. Un poco demasiado pronto. Sí, no hay problema. Sí. Entonces puedo ver que el Sr. Russo está aquí. ¿Señor Russo? Sí.

[Unidentified]: Bueno.

[Kathy Kreatz]: Y la Sra. ¿Van der Kloot? Sí. Y la Sra. ¿Gretz? Estoy aquí. Bueno. Así que allá vamos. Tres presentes, ninguno ausente. Bueno. Entonces estoy listo para comenzar y voy a comenzar. Chad Fallon, Sr. Fallon, él sube primero. Así que dejaré que usted se lo lleve, Sr. Fallon. Adelante.

[Chad Fallon]: Buenas noches a todos. Gracias por invitarme. Definitivamente es uno de mis subcomités favoritos para unirme porque es una oportunidad para mí de presumir de todas las grandes cosas que está haciendo nuestra escuela. Algo irónico, estaba en el jardín con mi hijo y estábamos chapoteando con la camiseta que tengo puesta. No sé si alguno de ustedes ve HGTV, pero el día de la demostración, Chip y Joanna Gaines y ese programa Fixer Upper. Pensé en lo apropiado que estoy usando esta camiseta ahora para lo que estoy a punto de presentar. De todos modos, es un placer verlos a todos. Voy a compartir mi pantalla. También tengo a uno de mis colegas en la llamada, Richard Cormio, extraordinario instructor de electricidad. Él intervendrá cuando hablemos de un proyecto en su espacio. Bien, una diapositiva similar a la que vi la última vez, pero creo que es importante recordarle a la gente que cada vez que hacemos un proyecto, tomamos el consejo de nuestro consejo asesor del programa. Acabamos de tener una reunión la semana pasada. Asistieron más de cien personas, lo cual fue realmente bueno. Todavía lo hicimos virtualmente. Por lo general, cuando estamos en el espacio, podemos hacer más recomendaciones sobre el espacio en sí y el equipo. Esta vez no pudimos hacerlo, pero aun así tuvimos reuniones productivas. Creo que es importante notar, en este momento de mi mandato en la Escuela Secundaria Técnica Vocacional de Medford, que hemos invertido más de $1 millón en la escuela. Y eso se ha incluido en casi todos los programas que superviso. Y eso incluye subvenciones, donantes privados y dinero de nuestro presupuesto operativo regular. Así que estoy muy orgulloso de decir que nuestra inversión total durante cuatro años ha superado el millón de dólares para mejorar los programas en nuestro espacio. Y estamos muy orgullosos de ello. Así que actualice los proyectos. Cada vez que presento, siempre tengo un problema con mi pantalla. Y ahí vamos. Entonces, el antiguo espacio de cosmetología, nuestro próximo proyecto que se llevará a cabo ahora, es que el antiguo espacio de cosmetología de abajo en el primer piso se convertirá al nuevo programa de diseño gráfico. Mientras los estudiantes quitaban el techo de ese espacio, notamos que había algunos problemas potenciales que queríamos analizar. John McLaughlin y su equipo estaban ahí para ayudarnos. Ha hecho venir a algunos ingenieros y estamos esperando algunas cotizaciones para algunos trabajos que deben realizarse antes de cerrar ese techo nuevamente. Nada importante. pero todavía es algo que necesita ser analizado para encontrar alguna estructura. Queremos asegurarnos de que todo sea estructuralmente sólido. Dicho esto, tan pronto como esté hecho, con suerte este año podremos hacerlo aproximadamente una semana antes del verano, y luego comenzaremos con eso primero en el otoño. El trabajo exterior que hemos realizado durante las últimas semanas es rehacer nuestro jardín en el frente de la escuela. Hemos reparado una rotura de cemento muy grande que había en la pasarela. Te mostraré fotos en un minuto. Hemos construido una nueva casa en electricidad y haré que Rich Cormier hable sobre eso cuando tenga las fotos. Básicamente, se trata de 12 puestos de trabajo adicionales para estudiantes. Como saben, la electricidad es siempre uno de nuestros programas más buscados y, en un esfuerzo por asegurarnos de que los estudiantes tengan todo lo que necesitan para tener éxito en este programa, agregamos 12 puestos adicionales y Rich ha diseñado otra casa. Entonces, en el programa, si has estado allí, está lo que llamamos la casa, en la que los estudiantes conectarán una cocina, una sala, un comedor, Dejaré que Rich lo describa más, pero hemos construido un segundo con carpintería. El resumen de este año es que completamos el salón de cosmetología. Tendremos un corte de cinta para eso en el otoño. Completamos la renovación del taller de programación y diseño web y construimos almacenamiento adicional en Bistro 489. Cada uno de estos proyectos fue realizado por estudiantes. Lo que queda para este año es que estamos construyendo mesas de picnic para Bistro 489 para la terraza, y también pondremos sombrillas en ellas. Ese es nuestro último proyecto del año. Y luego, lo último que haremos con CCSR es instalar una micro despensa afuera de nuestra puerta principal. Así que aquí tenéis algunas fotos. Estoy muy orgulloso de esto. Esto tardó mucho en llegar. El frente de nuestra escuela necesitaba un gran lavado de cara. Entonces esto fue una combinación de esfuerzos. Fueron nuestros estudiantes de construcción y artesanos, nuestros estudiantes de carpintería. Pudieron diseñar cómo queríamos que se viera. Les dije lo que quería. Dije que quería una altura diferente. Quería un crecimiento bajo y quería cosas que no fueran tan dependientes del agua porque, ya sabes, no todos están siempre ahí. Así que estoy muy orgulloso de la forma en que resultó. Este fue un proyecto que fue increíble. Nuestra acera de cemento frente a la escuela se estaba cayendo a pedazos. Y hacer que esto lo hiciera un proveedor externo habría costado miles de dólares, pero esto era lo correcto, quiero decir, esto era lo ideal para nosotros. En realidad, son los estudiantes de trabajos de artesanía de la construcción. Entonces ellos eran responsables, alquilamos un par de martillos neumáticos adicionales y sacamos todo de ese espacio con un martillo neumático y lo excavamos. y lo preparó para cemento nuevo. Y luego vino el camión hormigonera y lo arrojó. Y estas son sólo algunas imágenes de lo que participaron los niños. Estaban muy emocionados. En estas, como un par de semanas de este proyecto, hubo mucho entusiasmo. Por supuesto, ya sabes, un poco menos de emoción dentro de la oficina porque estoy tratando de estar en una llamada de Zoom y tengo cinco cámaras Jack encendidas, pero aún así es Vogue Ed, ya sabes, fue genial. Fue como sólo un día en la vida. Así que seguro que este fue un proyecto grupal. Creo que mi parte favorita fue la imagen de la izquierda. Yo estaba allí observándolos con este flotador que estaban usando para que todo fuera fluido. Y luego, um, entraron con una herramienta especial cuando todo estuvo dicho y hecho para que pareciera perfecto. Y así es como se veía antes. Y así es como se ve ahora. Bastante profesional. Si me preguntas.

[Kathy Kreatz]: Vaya, hermosa.

[Chad Fallon]: En Bistro 489, una cosa que se construyó y que no se construyó cuando se construyó el espacio fue el almacenamiento, y el único almacenamiento que tenían era un congelador y un refrigerador, y como un área de almacenamiento seco muy pequeña, así que si recuerdas cuando entras al restaurante desde la escuela, a lo largo de ese lado derecho de la pared había solo un espacio muerto. Entonces se me ocurrió: simplemente levantemos una pared, hagamos algunas puertas de granero. Y eso es todo lo que tenía que decir para que Mark Lumino, mi profesor de carpintería y sus alumnos dijeran, está bien, lo tenemos. Dije, puertas de granero, eso es todo lo que quiero. Lo siguiente que supe fue que habían ordenado las puertas Harvey. Hicieron diseñar un muro y lo construyeron en un par de semanas. Y ahora que este cuadro era antes de ser pintado, pero ahora combina maravillosamente, se ve genial. Ni siquiera sabrías que no estaba allí. Así que ahora es realmente una pieza de almacenamiento adicional para la tienda. Sr. Cormier, llévelo por favor.

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: ¿Cómo están todos? Entonces descubrimos que nuestro programa se ha ampliado. El año que viene probablemente tendremos alrededor de 60 estudiantes en total. Entonces necesitábamos más espacio. En este momento, la cantidad de espacios de trabajo que teníamos era de unos 45. Entonces le pedí a la gente de Carpintería que nos ayudaran. Tenían un estudiante que era muy interesado en CAD. Entonces diseñó la nueva casa, que es similar a la antigua con un par de cambios. Lo que están viendo allí es la esquina superior izquierda durante la construcción, cómo construyeron las paredes y cómo mantenerlas en su lugar. Puedes ver a los estudiantes trabajando en la esquina superior derecha. Y luego, en el centro, está uno de los diseños en los que Adam Burns y yo trabajamos juntos, Queríamos darles a los estudiantes un ejemplo de cableado en vigas metálicas, porque, ya sabes, cuando trabajas en la industria, no todo es madera, a veces hay metal involucrado. Entonces tuvimos la confianza para construir una pared con vigas de metal. Pero realmente el enfoque de esto y lo que más me entusiasma es que vamos a enseñar a los estudiantes cómo colocar cables en casas antiguas. Entonces, lo que estás viendo a la izquierda es una esquina en la que pusimos yeso. Luego hay un trozo de plexiglás, otro trozo de yeso, más plexiglás y luego yeso que baja por la pared. Y los estudiantes aprenderán a hacer un agujero en la placa de yeso y podrán ver cómo una serpiente atraviesa el techo, porque hay vigas y correas allí. Y para eso está el plexiglás, para que puedan ver qué le sucede a la serpiente cuando está en el techo. Y luego bajarán y entrarán en los interruptores. Entonces creo que esto será algo único. No he oído que nadie más haya hecho esto. Y creo que Adam y yo hemos construido algo aquí que será bastante bueno. Otra buena característica es que dejamos una de las habitaciones abierta y el mismo estudiante al que le gusta CAD diseñó una cocina. Y el año que viene, cuando volvamos a la escuela, una de nuestras lecciones será cómo conectar una cocina porque es una gran parte de la industria. Es una de las mejores formas de ganar dinero que tienen los electricistas, para ser honesto con usted. Generalmente hay alrededor de nueve circuitos involucrados, y todo estará a escala porque es lo suficientemente grande como para ser una cocina real con estufa, refrigerador y todo eso. Y ha dejado la huella de dónde van a ir esas cosas. Y esto realmente les enseñará a los estudiantes las cosas que están en el Código Eléctrico Nacional que tienen que ver con la cocina, cómo conectar una estufa, cómo conectar un refrigerador, porque es un poco diferente. Y será algo que realmente disfrutarán cuando puedan hacerlo. Así que estamos muy entusiasmados con esto. Y ahora tenemos todo el espacio que necesitamos para nuestros estudiantes entrantes y los estudiantes de primer año del próximo año, porque ahí es donde siempre nos encontramos con un problema, cuando tenemos las cuatro clases en el taller durante largos períodos de tiempo. A principios de año, es exploratorio. No es tan malo. Pero cuando los estudiantes de primer año eligen sus tiendas, como lo hicieron durante la segunda mitad de este año, tenemos que asegurarnos de que podemos acomodarlos para dejar espacio para esto. En realidad, me emociono un poco con esto. Pudimos recuperar nuestra antigua habitación relacionada. Durante años, el programa eléctrico no tuvo conectada ninguna sala relacionada. Y entonces de alguna manera sucedieron cosas y nos quitaron la habitación. Se convirtió en una sala relacionada con la gastronomía. Bueno, realmente no lo necesitaban. Y mi amigo Dennis, que falleció, como todos saben, antes de irse, habíamos hecho un acuerdo para recuperar esa habitación porque ya no la usaba. Pudo utilizar la sala de conferencias para su salón de clases. Entonces, una de las últimas conversaciones que tuvimos fue que nos apoderáramos de esa habitación. Y ahora se siente un poco extraño estar allí y ver todas estas cosas y tener que sacarlas. Pero de todos modos, volvemos a tener nuestra propia aula. Eso es de gran ayuda porque ahora la gente puede trabajar en el taller mientras nosotros trabajamos en el en la sala relacionada y la clase no se ve molestada por las personas que usan todas sus herramientas. Así que, en realidad, todo va muy bien. Y agradezco todo el apoyo que ustedes siempre nos brindan porque sin ustedes no podríamos crecer como estamos. No tendríamos el dinero para poder permitirnos esto. Así que gracias.

[Chad Fallon]: Gracias, Rich, y puede que sepas o no que hemos pedido este año, lo cual es realmente emocionante para nosotros: hemos pedido un maestro y un electricista adicional. Así que realmente estamos avanzando hacia escuelas secundarias técnicas vocacionales más grandes del estado y estamos pidiendo tres maestros, lo que solo mejorará aún más el programa. Y Rich, solo quiero agradecerte públicamente por tu liderazgo y tu dedicación al programa, porque no solo eres un graduado del programa, sino que eres alguien en quien puedo confiar. Y es bueno tenerte a ti y a los niños. Ustedes siempre me están impresionando con lo que hacen. Qué gran trabajo.

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: No es nada.

[Chad Fallon]: Lo sé. Esta es una breve actualización de lo que hemos hecho. Responderé cualquier pregunta si alguien las tiene en este momento.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Kathy?

[Kathy Kreatz]: Sí, Sra. Van de Koot.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno, primero solo quiero agradecerles por la gran presentación. Es fantástico ver todos los proyectos. Estoy particularmente emocionado. Debo decir que creo que esa nueva casa y ya sabes de lo que has hablado con los niños, podrán aprender a hacer la cocina. y cómo, ya sabes, cortar los paneles de yeso, lo que sea. Es simplemente fantástico. Realmente emocionante. No puedo esperar a verlo en persona. Y el exterior de la casa del colegio luce, por el interés vocacional, mucho mejor. Así que gracias por todo lo que haces.

[Kathy Kreatz]: Y definitivamente quería decir que la presentación fue fenomenal. Y todos los proyectos que están en marcha con todos los diferentes programas, los estudiantes de construcción, artesanía, mano de obra y carpintería trabajando juntos en el proyecto exterior con el cemento, eso es increíble. Se ve hermoso. El paisajismo se ve maravilloso y muy emocionante escuchar sobre la expansión del programa eléctrico. y la colaboración con los estudiantes que trabajan en CAD y eso es tan interesante que seremos los primeros en ser parte del cableado y enseñar a los estudiantes cómo pasar los cables y poder verlos, eso es tan emocionante y tan único. Es maravilloso. Todo lo que acabas de compartir hoy es increíble con todo lo que ya se completó en la escuela vocacional. Es sólo que se ve hermoso. Gracias. Sí.

[Paul Ruseau]: Gracias. Sí, todo esto es muy emocionante. Y sé que a mi hijo le encanta la rotación este año a través de la electricidad cuando está en noveno grado. Tengo una pregunta, obviamente no soy electricista, pero ¿hay cosas especializadas en el programa eléctrico relacionadas con, ya sabes, cargadores solares y para automóviles y todas esas cosas que Los considero nuevos, pero si eres electricista, son solo electricidad, estoy seguro. Pero, ¿hay algo en nuestro programa para eso o es necesario algo así?

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: En lo que respecta a los paneles solares, realmente no entramos mucho en eso porque lo que descubrimos es que en realidad no utilizan aprendices para esos trabajos. Cuando necesitan un aprendiz, salen y contratan a un carpintero y a esa persona le llaman aprendiz para que haga el trabajo de poner los paneles. Lo siento, mi nieto llora de fondo. Pueden hacer el trabajo de colocar los paneles solares en el techo. Así que queremos hacer algunos, tenemos un par y se los mostramos. ¿Qué fue lo otro que preguntaste? Sí, vehículo eléctrico. Oh sí. Hace un par de años instalamos un cargador. Sí, lo uso. Sí, ahí lo tienes. Entonces lo instalamos hace unos años con la ayuda de la ciudad, tenían una subvención. Y si obtienen otra subvención, la haremos también. Y de hecho, el otro día, los llevé a todos para mostrarles cómo funciona y cómo calcular los kilovatios hora. Creo que te cobran 25 céntimos el kilovatio hora. Así que repasamos todo eso y vamos a agregar a nuestro programa un poco más sobre eso porque el mandato dice que los vehículos con motor de gasolina desaparecerán en aproximadamente 10 o 20 años. Y ahora existe una regla de código que exige conectar un tomacorriente para el cargador del automóvil. Entonces sí, estamos cubriendo eso. Gracias. También estamos haciendo trabajos de voz y datos. Cuando creamos el nuevo programa de robótica, era la primera vez que la escuela nos permitía instalar el cableado de datos Cat6. Y los niños instalaron 66 puntos, que son 120 golpes. Y hubo dos errores. Cuando vinieron a certificar, hubo dos errores en todo ese asunto. Entonces sí, estamos tratando de expandirnos tanto como podamos. Estamos tratando de mantenernos al día. Gracias.

[Chad Fallon]: Genial.

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Sí.

[Chad Fallon]: Me gustó especialmente justo después la estación de carga de coches eléctricos. Uno de mis días favoritos fue cuando la Sra. Alicia Hunt, nuestra directora de energía y medio ambiente acudió a usted y se lo llevó un coche que no estaba cargando. Eso fue divertido. Estaba un poco emocionado ese día. Lo siento de nuevo, Alicia. ¿Alguna otra pregunta para mí? Bien, gracias chicos.

[Kathy Kreatz]: Sí, ¿podrías compartir la presentación con nosotros por correo electrónico? Claro, lo haré ahora mismo. Muchas gracias. Realmente lo aprecio. Y gracias a ambos. Sr. Comeo, muchas gracias por estar aquí. Gracias, Sr. Fallon, por estar aquí. Y siempre disfrute escuchando sobre todos los proyectos en marcha. Gracias. Gracias. Luego tenemos al Sr. McLaughlin y es, la agenda número cinco, la entrada principal, la letra, el letrero y el pasillo de la Escuela Secundaria Medford. Entonces, en nuestra última reunión, discutimos con gran detalle que el superintendente recomendó que es muy difícil saber dónde está la entrada principal de la escuela. Necesitamos una entrada principal oficial con un letrero que designe la entrada principal. Y yo y yo sabemos, ya sabes, se ha hablado de que, bueno, vamos a tener el formulario del comité visionario. Pero incluso en el corto tiempo, es muy importante que tengamos un letrero oficial en Mefford High School, ya sabes, solo para indicar Mefford High School. Entonces, en nuestra última reunión, le preguntamos a John si podía conseguirnos estimaciones y algunas fotografías de carteles. Así que obtuvimos una colección de estimaciones, que compartiré. Ahora mismo, un momento, voy a abrir eso. Y lo compartí con todos por correo electrónico. Voy a ir al área donde tengo que abrir rápidamente el presupuesto. Bien, mientras hacemos eso, John, ¿quieres tal vez repasar algo mientras localizo esa estimación?

[John McLaughlin]: Hola, lo siento. Como siempre, nuestra casa también está ocupada. Básicamente, lo que hice fue contratar a una empresa para que hiciera un poco de trabajo de diseño y tratara de obtener información sobre precios, ya sabes, obviamente, la señalización para el frente de Mefford High School. Y me sorprendió un poco la información sobre los precios. Pensé que era, Sabes, pensé que era mucho, pero de todos modos, realmente se veía bien. Simplemente pensé que lo usaría como punto de partida para seguir adelante o lo que sea, no para seguir adelante o simplemente como punto de partida para un letrero en la escuela secundaria.

[Kathy Kreatz]: Y acabo de poner la estimación en la pantalla ahora mismo.

[John McLaughlin]: Entonces... Sí, ese es uno de ellos. Hubo, creo que hubo algunos de ellos porque fueron hechos, obviamente, por diseño. Así que inicialmente le dije que me diera algunos visores diferentes a diferentes precios.

[Kathy Kreatz]: Entonces están variando, parece que van desde 21,250 y, hasta hasta 26.850.

[John McLaughlin]: Y mencionaste eso, ya sabes, para esos al principio, cuando recibí las estimaciones por primera vez, o esas dos estimaciones, y cuando recibí las estimaciones por primera vez, las envié a la oficina del alcalde, y le envié todas las propuestas. Y ella lo miró y le gustaron esos dos signos en particular, que eran, creo, como uno de cada cuatro, creo, en la estimación. Entonces a ella le gustaban esos. Y luego, cuando recuperamos el precio, se me cayó del pecho. Entonces volví con el tipo y me dijo que la señal básica, la señal básica de Mefford High School probablemente sería un poco más de 10,000.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Puedo hacer una pregunta?

[John McLaughlin]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: Y, por supuesto, mi teléfono suena en este momento, pero mi pregunta es: acabo de ver el trabajo fenomenal que están haciendo nuestros estudiantes en la escuela vocacional. Y me pregunto si hay una manera para este proyecto, diseñar un letrero, si tiene algún sentido, para preguntarle a Chad, y no sé si Chad todavía está activo, ya sabes, está entre nuestras diferentes tiendas, es esto algo que, ya sabes, una señal, sé que podría haber una línea de tiempo, así que si el deseo es la conveniencia, tal vez lleve demasiado tiempo, pero solo me preguntaba

[Chad Fallon]: Lo siento, pero no puedo ver mi vídeo en este momento. Pero sí hablamos de esto. John sabe que estamos dispuestos a ayudar. Sentimos que estaba un poco más allá de nuestro alcance en este momento. Así que creo que por eso salió a licitación. Pero John sabe que siempre haremos todo lo que podamos para ayudar. Simplemente creo que estaba un poco fuera de nuestro ámbito.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Desde el punto de vista de la iluminación o de la instalación? Tengo curiosidad por saber qué parte del proyecto fue la más desafiante para ti, Chad.

[Chad Fallon]: Bueno, porque no estábamos seguros de qué tipo de letras iban a ser. ¿Iba a ser una señal? Entonces creo que estaba un poco confuso en este momento. Y eso es todo lo que puedo decir al respecto. Creo que siempre estamos interesados ​​en ver si encaja y si encaja en lo que estamos haciendo, estaremos más que felices de ayudar. Juan también lo sabe.

[John McLaughlin]: Oh, absolutamente. No, no, no. Chad, Chad, ya sabes, obviamente, quiero decir, él fue la parte de las buenas noticias de la reunión en la segunda mitad con las malas noticias, supongo. Entonces, como quieras llamarlo, pero, uh, sí, no, Chad, Chad en, en, uh, en realidad también nos ayudaron esta tarde, uh, en la entrada principal, consiguiendo algunos trapeadores para nosotros. Entonces.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, sí, sí. ¿Quieres, supongo que una de las preguntas es que el comité tenga una idea de lo que pensamos? Mencionaste al alcalde como el número uno y cuatro, ¿es posible presentarlos ahora mismo?

[Kathy Kreatz]: Sí, y eso es lo que estaba, solo estaba esperando que terminara esa conversación y compartiré la siguiente pantalla. Un momento, déjame hacer clic en él. Solo tengo que navegar, solo tengo mucho abierto, así que voy al área. Vale, creo que está justo aquí. Bien, aquí está. Vale, sólo tengo que hacerlo, lo estoy preparando aquí. Estoy listo para hacerlo ahora mismo. Bien, veamos. Bien, aquí mismo. Bueno. Bien, con la ayuda del Dr. Cushing, el Dr. Maurice y la Sra. Susie Weiss hoy, prepararon esta presentación de diapositivas, que les mostraré ahora mismo. Y tiene las fotografías que John McLaughlin compartió con todos nosotros en el correo electrónico. Como pueden ver ahora mismo, les muestro las imágenes uno y dos. ¿Puedes verlo bien? ¿Todos pueden ver eso, bien?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Está bien. Está bien. Y no quiero avanzar demasiado rápido. Así que iba a detenerlo ahí por un momento. Y ahora déjenme pasar a la siguiente diapositiva. Y puedo hacerlo un poquito más grande. Déjame ver si puede que sea demasiado pequeño. Vamos a ver. Puede ser 100. Oh, aléjate. Acercar. Alejar. Ah, lo siento. Zoom incorrecto. Sí, lo siento, creo que hice lo incorrecto. Haciéndolo más pequeño, acerque. Ahí vamos. Me estoy poniendo ahora mismo. Una vez más sólo para hacerlo un poco más grande. Bien, esto es mucho más grande. Bien, como puedes ver. Allá. Se ven muy similares, pero creo que es solo una fuente diferente. Así que aquí está el número uno. Y luego el número dos. Y este es el número tres y cuatro. Entonces tres y cuatro se ven muy similares. ¿Sabes cuál es la diferencia? Es que la M está en blanco en el número tres y el Medford, al igual que el Mustang M, está en el fondo azul en el número cuatro. Y luego cinco tiene el fondo blanco.

[Paulette Van der Kloot]: No me gusta el fondo blanco en el medio.

[Kathy Kreatz]: Vale, vale, eso está bien. Entonces, como parte de esto, iba a preguntar, no sé si el Dr. Cushing pudo ayudar, pero lo que íbamos a hacer era hacer una encuesta, pero no estoy seguro de si podremos hacer algo así. Sé que fue en el último minuto, así que solo quería preguntarle al Dr. Cushing si eso era algo que podríamos hacer, pero si no, no es un problema. Fue algo que pensé en el último minuto. Ayer estuve en una reunión e hicimos una encuesta y en la llamada de Zoom y fue, ya sabes, fue interactivo y dije: Oh, tal vez podríamos hacer eso para esta reunión de esta noche. Y ahí está el número seis. Es el azul, se parece, ya sabes, al Mustang tradicional. Número siete, este es sólo el letrero estándar de Mayford High School.

[John McLaughlin]: Y luego parece... Si puedes ver ese letrero, está cortado para que el cemento sean las letras, solo para que si no lo ves, si no puedes verlo bien, en caso de que fueras a tomar una decisión, así es exactamente como es. Ese es el cemento. Básicamente es sólo el marco.

[Kathy Kreatz]: Oh vaya, eso es realmente genial.

[Paulette Van der Kloot]: Y debajo dice hogar de los Mustang.

[Kathy Kreatz]: Y vayamos al número ocho. Y éste se parece mucho al número siete.

[John McLaughlin]: Es justo donde dice que el hogar de los Mustang es un poco diferente.

[Kathy Kreatz]: Es un poco diferente, sólo un poco diferente.

[John McLaughlin]: Justo donde dice hogar del monstruo.

[Kathy Kreatz]: Puedo ver que la línea cruza completamente el número ocho y se detiene un poco en el número siete. Bueno.

[John McLaughlin]: Y tenga en cuenta también que, mientras miramos estos, no son señales luminosas. Para que sepas, no hay, no están iluminados.

[Paulette Van der Kloot]: No iluminado, está bien. Pero podríamos arrojar luz sobre ellos.

[John McLaughlin]: Por supuesto, sí, podemos agregar luces al edificio en algún lugar arriba, debajo, debajo, encima o como sea. Ese letrero de ahí obviamente también se haría el grabado en la ventana. Y luego el orgullo del Mustang sobre la puerta.

[Paulette Van der Kloot]: No sé en este caso, lo que creo es que tienes el caballo en dos lugares diferentes. Me gusta el orgullo del Mustang sobre la puerta, pero tal vez si, quiero decir, si vamos a usar esta interpretación del caballo, entonces tal vez haría el grabado en la ventana, pero pondría uno de los carteles más sencillos encima. Quiero decir, no entiendo por qué repetiríamos el caballo dos veces.

[Peter Cushing]: Entonces, si pudiera intervenir, este no es un logotipo oficial de las escuelas públicas de Medford. Y creo que este sería un cambio significativo. Yo, mi recomendación sería seguir con el logo M que efectivamente ha sido actualizado por el departamento de gráficos del CTE. Pero la otra cosa también es que si quisieras hacer algo como esto, creo que está bien. Es sólo que sería un cambio más significativo en comparación con lo que hay ahora. La otra cosa que quería mencionar es que los primeros cinco letreros que colocó fueron diseñados para ser retroiluminados por LED.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, entonces no estoy muy entusiasmado con este nuevo logo. Lo que me gusta, me gusta, dependiendo, la casa del Mustang justo encima de la puerta es, ya sabes, prefiero que nos quedemos con nuestro antiguo logo.

[Kathy Kreatz]: Me gusta el logo antiguo. ¿Sí, señor Russo?

[Paul Ruseau]: Según los comentarios que hemos estado recibiendo Después del cambio de nombre de la escuela, me pregunto si no deberíamos encontrar una manera de involucrar a toda la comunidad en una encuesta de algún tipo y dejarles elegir. Quiero decir, no creo que podamos poner un logotipo en una boleta. No sé si el formato de las boletas permite algo más que texto, pero me siento incómodo al decidir algo que es importante.

[Paulette Van der Kloot]: Así que no estoy de acuerdo con usted, Paul, si se me permite, Sra. ¿Cathy? Sí, Sra. Van de Kool, adelante. Quiero decir, si reconsideráramos el nombre de la escuela secundaria en algún momento, sería cuando hiciéramos un proyecto muy grande, si es que alguna vez íbamos a tomar ese camino. Creo que para este, la idea era simplemente colocar un letrero en la señalización frontal lo antes posible. Vemos, quiero decir, Involucrar a toda la comunidad para tomar una decisión sobre si les gusta este letrero o aquel para mí es similar a involucrar a toda la comunidad y si queremos esta pintura o aquella pintura. Creo que esto está en nuestro ámbito que podemos sugerir, ya sabes, podríamos querer involucrar a todos nuestros colegas o al alcalde, lo que sea, o, ya sabes, pero para ir más allá de eso, quiero decir, no creo que esto sea un problema comunitario. Creo que se trata de crear un buen diseño y colocarlo sobre la puerta.

[Paul Ruseau]: En principio no estoy en desacuerdo, pero el cambio de nombre del Columbus está absolutamente explícito en la ley que es de nuestra competencia. La comunidad no está de acuerdo. que deberíamos tomar esa decisión. Así que no sé dónde trazar la línea, pero si es lo que está bajo nuestra autoridad, entonces está bien.

[Paulette Van der Kloot]: Paul, no vamos a cambiar el nombre de la escuela secundaria. Vamos a poner un cartel con el nombre de la escuela secundaria.

[Paul Ruseau]: Y gastar mucho más de lo que gastaremos en el cambio de nombre de Columbus. Y el principal argumento en contra del cambio de nombre de Columbus es que no podemos permitírnoslo.

[Paulette Van der Kloot]: Creo que también podríamos decir que eso también es una lata de gusanos.

[Paul Ruseau]: Simplemente no estoy dispuesto a votar para gastar $25,000 en un nuevo letrero cuando ya hay letreros que tal vez no sean los adecuados. No voy a estar en desacuerdo con eso. Pero creo que si vamos a gastar esa cantidad de dinero después de la cantidad de comunicaciones que recibimos sobre gastar dinero en un letrero sobre otro edificio, parece realmente sordo.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces la pregunta será el costo de lo que recibimos como ofertas. Me sorprende que sea tan caro. Y creo que ese es el problema: oye, nos gusta este tipo de cosas, esto es lo que estamos buscando. ¿Cómo podemos hacerlo de una manera menos costosa? ¿Se puede hacer de forma menos costosa? Quiero decir, miro la carta sobre la escuela vocacional y creo que se ve bastante bien. ¿Cómo se hace eso?

[Kathy Kreatz]: Entonces el Dr. Cushing levantó la mano y solo quería mencionar que en este proyecto en particular no vamos a cambiar el nombre de la escuela secundaria. Medford High School no tiene un letrero en la entrada principal. No hay manera de encontrar el frente de la escuela porque no hay ningún letrero. Por alguna razón, cuando se construyó la escuela, Simplemente nunca pusieron un cartel. Había hablado de esto con John McLaughlin. Entonces, lo que estamos haciendo hoy en el comité y de lo que hablamos en la última reunión es que nos gustaría tener un letrero para designar la entrada principal de Medford High School. Entonces le pedimos a John McLaughlin que nos consiguiera algunas estimaciones. Algunas de las fotos que compartí fueron un poco más detalladas. pero entonces podríamos simplemente usar un letrero más simple que simplemente diga Medford High School sin logotipo y dejarlo así y podríamos saber, una vez que sepamos que el comité de visión se formará en el futuro, ese letrero se puede quitar y luego colocar. en otro lugar de la nueva escuela secundaria o de la nueva escuela secundaria renovada en algún momento en el futuro, lo que podría no ser hasta dentro de 10 o muchos años. Sólo quería aclarar de qué estamos hablando en este punto de la agenda de la reunión. Pero Dr. Cushing, adelante y luego el Sr. McLaughlin después de eso.

[Peter Cushing]: Entonces, una de las cosas que al hablar con un instalador firmado sobre este proyecto Uno de los factores que complican la situación es la altura del suelo y el medio en el que se monta. Así que ese es sólo un factor de complicación que en cierto modo aumenta la complejidad de poder hacer este trabajo. Ya sabes, y luego, si vamos a conseguir electricidad allí, eso, ya sabes, ¿podría ser algo con lo que los electricistas de la ciudad podrían ayudar para ayudar a sufragar el costo? ¿Podría ser algo que, ya sabes, los estudiantes de CTE, el Sr. Cormier, que estaba en la llamada, podrían ayudarnos a llegar a cierto punto con ese poder para ayudar a sufragar parte del costo? Estas son solo algunas de las cosas que, ya sabes, la ubicación del letrero y ese tipo de cosas pueden afectar ese costo. ¿Señor McLaughlin?

[John McLaughlin]: Y para agregarle ahora, esa es solo una compañía. Es sólo un diseñador con muchos diseños diferentes. Quiero decir, hay muchas empresas por ahí. Quiero decir, ya sabes, podríamos asignarnos el diseño de artes gráficas y luego hacerlo o ver cómo podríamos hacerlo. O como dijo Chad, tal vez una posibilidad de que los estudiantes pueden hacerlo, o podemos enviárselo a un fabricante de carteles y encargarlo. Quiero decir, básicamente, hice que una empresa viniera y elaborara un montón de esquemas, solo para que pudiéramos tener una idea o un punto de partida sobre dónde podríamos llegar en cuanto a señalización y diferentes tipos de señales. Y tenía curiosidad por ver qué se le ocurrió. Y me gusta algo de eso y algo de eso, ya sabes, obviamente, ya sabes, Quizás no sea necesariamente mi gusto, pero eso es todo. Quiero decir, ciertamente tenemos todo un camino que podemos recorrer en cualquier dirección que decidamos seguir, pero supongo que se podría decir que fue solo un punto de partida. Y sé que Peter también tiene una empresa con la que ha estado en contacto. Y supongo que eso es todo.

[Kathy Kreatz]: Entonces, como parte de esta demostración, le pregunté al Dr. Cushing si podía ayudarme simplemente con lanzar una encuesta para que podamos obtener comentarios sobre la preferencia de un signo. Entonces iba a hacer eso ahora mismo. Haré clic, iniciaré la encuesta y luego compartiré la pantalla nuevamente con los carteles para que todos puedan verlos nuevamente. Entonces, si tuvieran paciencia conmigo, haré clic en iniciar la encuesta. Y esto es sólo para recibir comentarios. En última instancia, tendremos que presentar esto a todo el comité para escuchar sus opiniones, pero este es solo un punto de partida para pasar al siguiente paso. Así que espera un momento. Voy a hacer clic en iniciar encuesta. Bueno. Así que ahora haré clic en compartir pantalla y volveré a las imágenes. Entonces, si todos ustedes, ¿pueden ver la encuesta que está en progreso en este momento?

[Peter Cushing]: Así que sólo necesito retirarles el permiso de coanfitrión a todos para que puedan votar.

[Kathy Kreatz]: Perfecto, gracias. Gracias, doctor Cushing.

[Peter Cushing]: Y la otra cosa también, creo que una de las cosas que hoy podrían ser buenas Y tal vez ese no sea el ámbito de este grupo, pero obtener una cantidad en dólares con la que usted se sienta cómodo, para que podamos comenzar a realizar ese tipo de llamadas y ese tipo de trabajo.

[John McLaughlin]: Sí, porque ciertamente hay adquisiciones. También hay obstáculos en ciertas cantidades de dinero que nosotros, ya sabes, puedes gastar, pero necesitas, ya sabes, tener tres cotizaciones. Y entonces es un poco difícil con un signo, porque, ya sabes, quieres tres comillas para exactamente el mismo signo. Bueno, no lo sé, ya sabes, si todo el mundo hace exactamente el mismo cartel, pero también debemos seguir las reglas de adquisición. Disculpe, Pete, lo siento.

[Kathy Kreatz]: Comparto las fotos nuevamente. ¿Todos pueden ver las fotos?

[Peter Cushing]: Lo estás haciendo genial.

[Kathy Kreatz]: Vale, perfecto, vale. Sr. McLaughlin. Los revisaré bastante rápido, pero volveré a subir para que puedas verlos nuevamente. Solo estoy pensando en lo que me gusta de mi referencia.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Cuál es ese?

[Kathy Kreatz]: Éste es el número seis.

[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO.

[Kathy Kreatz]: Debo decirte que este es el número siete. Este es el número ocho. Este es el número nueve. Número 10. Este es el número 11.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Puedes hacer uno, dos y tres otra vez, Kathy?

[Kathy Kreatz]: Sí, claro. Aquí uno y dos. Están en la misma diapositiva. Muestra uno. Muy parecido. Me cuesta mucho determinar cuál es, creo que ambos están en mi forma de verlo, puedo ver que se ven iguales. Y aquí hay cuatro, aquí hay tres.

[Paulette Van der Kloot]: Bien, espera un minuto, ¿dónde están las tres?

[Kathy Kreatz]: Tres está aquí. Ups, lo siento, fui demasiado rápido. Lo desconecté, lo siento. Espera, allá vamos. Three tiene el fondo blanco para el logo M. y luego cuatro tiene el fondo azul, el logo, y cinco tiene el fondo del logo azul con blanco de Everett High School.

[Peter Cushing]: La cuestión es que, para que todo el mundo lo sepa, quiero decir, ya sabes, hay ciertos elementos que puedes mezclar y combinar en los carteles aquí. Hay algunos que, como dijo el miembro Van der Kloot, están el letrero sobre la puerta, el aplique en la ventana, y luego el cartel principal en la fachada de hormigón. Entonces, al hablar con una de las empresas de letreros, la inmensa mayoría de todo eso podría sobrevivir. cualquier renovación en el futuro o ser reaplicado. Obviamente los apliques de las ventanas serían algo que habría que reemplazar, pero lo que sube se puede quitar fácilmente. Es solo que, no importa lo que hagas, habrá un costo, ya sabes, si estás haciendo una renovación, el costo se incluiría en la renovación en cuanto al costo de quitar el letrero.

[Paul Ruseau]: Pedro.

[Kathy Kreatz]: Sí.

[Paul Ruseau]: Sr. Russo, adelante. Gracias. No estoy seguro de qué renovación estás hablando, pero quiero decir, si hacemos una nueva... Potencial. Vale, si hacemos una nueva escuela secundaria, no estoy seguro de que 25.000 dólares sean parte de la conversación. Estoy de acuerdo.

[Kathy Kreatz]: ¿Alguien necesita que le muestre las fotos? ¿Quieres que deje de compartir pantalla y que todos puedan realizar la encuesta?

[John McLaughlin]: ¿Puedo ver uno y dos otra vez?

[Kathy Kreatz]: Sí, puedes. Sí, déjame subir al uno y al dos. Sí. Bien, aquí hay uno arriba y dos abajo.

[Paulette Van der Kloot]: En este solo podemos votar por uno, ¿correcto?

[Kathy Kreatz]: Parece que son iguales. Sí, también parecen ser iguales. Estoy buscando diferencias.

[John McLaughlin]: Son un poco más delgados.

[Kathy Kreatz]: Sí, exactamente, creo que sí.

[John McLaughlin]: Hay un poquito más delgado.

[Kathy Kreatz]: Sí, la fuente, debe ser la fuente. Sí, lo veo ahora. cómo es un poco, ya sabes, una fuente más suave en el número, se ve en el número dos, un poco más dramático en el número uno. Disculpe. Lo siento. Y luego aquí están tres, cuatro y cinco. Y este es el número seis. Y luego este es el número siete, el número ocho, el número nueve, Y el número 10, y luego, sí. Y este es solo, creo que fue uno extra, el número 11. Así que sólo tenemos a 10 de ellos en la encuesta.

[Peter Cushing]: Sí, sólo llegaría hasta el 210. Si alguien realmente ama el número 11, diría que he vuelto a habilitar el chat. Puedes tirarlo ahí.

[Kathy Kreatz]: Así que voy a dejar de compartir pantalla ahora mismo.

[Paul Ruseau]: Sí, necesito ver seis otra vez.

[Kathy Kreatz]: Bien, déjame hacerlo de nuevo.

[Paul Ruseau]: Estoy mirando los documentos que recibimos. Entonces esos no están numerados igual.

[Kathy Kreatz]: Déjame compartir esta pantalla nuevamente. Un segundo. Oh, estoy discapacitado ahora mismo. Lo lamento. Doctor Cushing. Sí, no hay problema.

[Peter Cushing]: Debería estar bien empezar ahora.

[Kathy Kreatz]: Bien, gracias. Bien, allá vamos. Ah, ¿y qué quería volver a ver, señor Russo?

[Paul Ruseau]: Número seis.

[Kathy Kreatz]: Número seis, está bien. Y aquí está el número seis.

[Paul Ruseau]: Bien, entonces ese no era el que quería ver. ¿El número siete, tal vez?

[Kathy Kreatz]: Bien, este es el número siete.

[Paul Ruseau]: Bien, gracias.

[Kathy Kreatz]: De nada. ¿Alguien más quiere ver alguna? No escucho a nadie. Así que dejaré de compartir pantalla y luego haré la encuesta yo mismo. Bueno. Entonces, ¿todos tuvieron la oportunidad de realizar la encuesta? Bueno. Muy bien. Está bien. Así que, Y Dr. Cushing, necesitaré su ayuda. No se como ver los resultados.

[Peter Cushing]: Eso está bien. Entonces tenemos que la opción dos tiene el 17% de las encuestas. La opción seis tiene tres, lo siento, el 50% de los votos. Y lo que estaba leyendo ahí, la opción siete tiene el 33% de las encuestas. Bueno. Entonces la opción seis es la ganadora en este grupo. Pero ya sabes.

[Paul Ruseau]: Bueno, probablemente deberíamos usar la votación por elección de rango y quedarnos por debajo de nosotros y hacer que todos voten nuevamente.

[Peter Cushing]: Así que la opción dos se descartaría y las opciones seis y siete estarían ahí. Voy a finalizar la encuesta, entraré y crearé una nueva muy rápido. En realidad, les diré una cosa, déjenme iniciar una encuesta.

[Kathy Kreatz]: Y volveré a abrir la pantalla compartida.

[Peter Cushing]: Muy bien, entonces tu única opción es la opción seis y siete. Todas las demás opciones están ahí, pero para mayor comodidad, seis y siete.

[Kathy Kreatz]: ¿Puedes mostrarnos seis y siete? Y voy a compartir la pantalla. Dr. Cushing, ¿podría tener permiso para compartir pantalla nuevamente?

[Peter Cushing]: Y ahí lo tienes.

[Kathy Kreatz]: Gracias. Bien, entonces solo estamos mirando, ¡ups! Ups, está bien. seis y siete está bien, así que echemos otro vistazo más de cerca al número seis, dedique un poco de tiempo a continuación, voy a pasar al siete, así que es el siete, otro corte un siete, oh, está bien, señor mclaughlin, ¿podría responder la pregunta número siete?

[John McLaughlin]: Déjame, ¿podría verlo muy rápido? Porque si se parecía al cemento, entonces sí, eso está cortado. Entonces no puedo verlo desde aquí.

[Peter Cushing]: Entonces, según recuerdo con el que envió este letrero, estaría recortado. Muestra el concreto detrás y habría una opción para agregar LED azul, blanco, del color que desee. detrás de allí para que brillara e iluminara como un letrero retroiluminado.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces lo que pasa con esto es que no muestra los colores azul y blanco. Muestra el azul y el color de la escuela.

[Peter Cushing]: También se podría pintar por detrás si se quisiera. Entonces podrías pintar el concreto de blanco y luego se vería.

[Kathy Kreatz]: Y aquí está otra vez el número seis. ¿Alguien necesita más tiempo para estas imágenes o simplemente queremos continuar con la encuesta? Así que voy a dejar de compartir pantalla y si todos quieren realizar la encuesta. ¿Y todos tuvieron la oportunidad de realizar la encuesta? Creo que eso es bueno. Dr. Cushing, adelante.

[Peter Cushing]: No. Justo les iba a hacer saber que el 67% de las personas en esta convocatoria votaron por la opción seis. La opción siete, ahora ha cambiado, ahora es del 57% y del 43%. Entonces sí.

[Kathy Kreatz]: Vale, excelente. Entonces, ya sabes, la razón por la que hicimos la encuesta fue que queríamos limitar, ya sabes, qué tipo de letrero sería preferible para Medford High School. Como parte del tema de la agenda de esta noche, como dijo el Dr. Cushing, queremos reducir el precio. Entonces queremos tener algo muy similar a lo que se muestra en el número seis o posiblemente siete si compartiéramos seis y siete con todo el comité. Entonces, ya sabes, estoy pensando, ya sabes, en términos de cifras, ya sabes, como, digamos ya sabes, 15,000, quiero decir, me gustaría escuchar algunos comentarios de los miembros de mi comité para poner un letrero en Medford High School que podría ser transferible en algún momento en el futuro, ya sabes, sería algo que yo podría, ya sabes, posiblemente podríamos, ya sabes, decidir esta tarde o del 15 al 20, ya sabes,

[Paul Ruseau]: Simplemente, no estoy particularmente interesado en saber si es transferible. Simplemente tampoco tengo ningún interés en renovar el edificio. Así que no creo que eso sea parte de mis cálculos. Y no estoy seguro si eso afecta el precio. Además, el subcomité sólo puede hacer recomendaciones si el comité en pleno lo decide. Así que siento que si hay dos opciones, el comité en pleno debería Obtenga ambas opciones al menos.

[Kathy Kreatz]: Sí, sí. Así que pienso en lo que estaba tratando de decir y lo siento, no quise decir que estoy tomando la decisión, quiero hacer una recomendación al comité en pleno. Entonces, si queremos pasar definitivamente este proyecto al comité completo para que vean tanto el número seis como el siete. Y, ya sabes, supongo que podemos dar la estimación que tenemos actualmente que el Sr. McLaughlin recibió de Creo que es de White. Esa era una imagen de luces blancas. ¿Es correcto, señor McLaughlin?

[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Sí. Bueno. Entonces tenemos la estimación de las luces blancas. No estoy seguro exactamente de qué ya sabes, la estimación va con el número seis y la estimación blanca va con el número siete. ¿Podría decírnoslo, Sr. McLaughlin, o tendría que comunicarse con ellos y podría obtenerlo el próximo año?

[John McLaughlin]: Tendré que conseguir, tendré que conseguir la información de precios. Porque creo que tuve uno de cada cuatro en algún momento. Y luego pienso en la señal básica, simplemente me dijo que iba a ser un poco más de 10,000. Ahora somos sólo un Medford básico, ya sabes, un letrero de la escuela secundaria de Medford. Entonces sí. Así que ciertamente puedo comunicarme con él. Tuve comunicación con él hoy, así que puedo averiguar, ya sabes, averiguar cuál es la opción seis, el precio es seguro en la opción seis.

[Paulette Van der Kloot]: ¿De qué está hecho el cartel?

[John McLaughlin]: Sabes qué, sinceramente, no sé realmente cuáles son los materiales, pero esa es ciertamente una pregunta que puedo, no sé si lo decía en la cotización o no, si la cotización fue detallada, pero ciertamente puedo descubrir cuál es el material. Vale, Kathy, probablemente seamos más, probablemente, ya sabes, me parece plástico moderno. Muy moderno, ya sabes, en esa idea, parte del trabajo que he visto que han hecho.

[Peter Cushing]: Doctor Cushing. Sabes, acabo de tener una idea muy iluminada, básicamente volar hacia mí. Y me preguntaba si valdría la pena que expusiéramos esto a nuestro alumnado. y para que realmente, ya sabes, veamos, ya sabes, echemos un vistazo a los tres que obtuvieron más votos, ¿verdad? Y haga que realmente lo miren y vean lo que piensan.

[Kathy Kreatz]: Simplemente me encanta esa idea. ¿Sabes? Sí, creo que eso es maravilloso.

[Peter Cushing]: Y resulta que conozco al coordinador de extensión estudiantil, por lo que realmente podría conectarme con el cuerpo estudiantil y ver sobre esto.

[Paul Ruseau]: ¿Es eso lo que dices? No, te conoces a ti mismo. Eso es bueno. Esa es una terapia para ti. Solo pediría que lo hagamos como si los tres primeros fueran sí, nunca me gustó Vanderquilt. Me sentí incómodo con el otro logotipo. Y no estamos entre los tres primeros, así que no tenemos que entrar en las razones. Pero

[Paulette Van der Kloot]: Creo que al mismo tiempo creo que vale la pena conversar un poco más, tal vez con la construcción, es decir, con la carpintería y la electricidad. Para mí, este es el tipo de proyecto que podemos hacer, qué letras se hicieron en la escuela vocacional Creo que ambas cosas, Peter, creo que es una gran idea involucrar a los estudiantes. Creo que hacer algunas fotos por la escuela diciendo cuál te gusta, ya sabes, sería fabuloso. Sé que es tarde en el año, pero creo que eso sería realmente lo mejor. Y creo que hay una manera de ver si hay alguna idea más sobre cómo crear el letrero sin gastar tanto.

[John McLaughlin]: Y para que, ya sabes, dos artes gráficas pudieran diseñar todo también. Entonces, quiero decir, tenemos opciones, ya sabes, las tenemos.

[Kathy Kreatz]: Bueno. Entonces, para, para esto, entonces, ¿hay alguna recomendación para que el Dr. Cushing haga una encuesta con el cuerpo estudiantil con los tres signos principales y Um, Sr. McLaughlin, ¿podría comunicarse con, um, ya sabe, el personal de carpintería y construcción, el Sr. Fallon y, um, ya sabe, artes gráficas para ver si sería algo que podrían hacer? Y, ya sabes, si definitivamente no lo es, entonces todavía tenemos, ya sabes, la estimación de señales que obtuvimos. Y luego, una vez que recopilemos toda esa información, ya sabes, podremos Ya sabes, supongo que tendremos otra reunión en otro subcomité para hablar sobre los comentarios.

[John McLaughlin]: Sí, porque cuando se trata de la escuela vocacional, obviamente, los proyectos deben alinearse con su plan de estudios. Así que ciertamente puedo comunicarme con la vagabunda Nola en artes gráficas. y todo lo que necesitemos hacer. Básicamente solo necesito mis órdenes de marcha y saldremos y haremos lo que tengamos que hacer.

[Kathy Kreatz]: Bien, en este punto vamos a mantener esto en el subcomité. ¿Es eso lo que escucho de los miembros de mi comité? ¿Dices eso otra vez, Kathy? ¿Vamos a mantener este tema en el subcomité en este momento hasta que recibamos la encuesta del cuerpo estudiantil? y justa aclaración desde la construcción y la mano de obra artesanal y artes gráficas.

[Paulette Van der Kloot]: Hay una pregunta sobre el tiempo. Y no estoy seguro de que tengamos claro cuál debería ser el momento. ¿Queremos que esté en su lugar para que esté disponible para la apertura de clases en septiembre? ¿O es más importante recortar costes, incluir al alumnado, etcétera? Entonces, hasta ahora lo que he escuchado es que queremos explorar un poco más y no estamos listos para aprobar una señal de más de 20,000.

[Kathy Kreatz]: Creo que eso es lo que escuché de algunos, quiero decir, de algunos de los miembros de mi comité. Estaba, ya sabes, estaba pidiendo, ya sabes, una cifra aproximada, pero parece que, ya sabes, por lo que escuché fue que tal vez, más exploración. Estaría dispuesto a tenerlo listo para el primer día de clases, si podemos hacerlo. Y tal vez podamos obtener la información de las encuestas del cuerpo estudiantil y tenerla lista para la reunión del 14 de junio. Y podríamos compartir los resultados con todo el comité. Realmente me gustaría seguir adelante con este proyecto. Sabes, me gustaría presentar una moción para hacer algo así. Entonces, con una moción para obtener la encuesta del cuerpo estudiantil, Don McLaughlin se acercó para, ya sabes, averiguar con certeza si los trabajadores de la construcción pueden hacerlo. Sí o no, ya sabe, con las artes gráficas, Sr. Fallon, ya habló. Y mencionó que estaba fuera de su ámbito lo que podrían hacer, pero tal vez hay algunas cosas que pueden hacer y que podrían reducir algunos costos.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, y con el precio, el precio puede ser solo la fabricación del letrero. No sé si incluye instalación. Y luego la otra pregunta es si incluyó el trabajo eléctrico. Así que no creo que fuera así, pero no estoy seguro.

[John McLaughlin]: La información de precios definitivamente no incluía el trabajo eléctrico, pero sí incluía la instalación.

[Paulette Van der Kloot]: Sabes, aquí es donde realmente necesitamos que una empresa dé un paso al frente y haga una donación.

[John McLaughlin]: No sé si la generación de 2021 ha tenido tiempo de recaudar suficiente dinero para poner su pequeño logo en la parte inferior, ¿verdad? Regalo de promoción de 2021.

[Peter Cushing]: Creo que Sr. McLaughlin, debemos decir que este letrero es un regalo para la generación de 2021. No queremos que nadie piense que regalaron la escuela secundaria.

[John McLaughlin]: Sí, no querrías ser responsable de ese regalo. Gracias Jeff por salvarme.

[Paulette Van der Kloot]: Vale, Kathy, creo que ahora son las 6.04.

[Kathy Kreatz]: Entonces, Dr. Cushing, ¿cree que es posible realizar la encuesta antes de la reunión del 14 de junio?

[Peter Cushing]: Sí, definitivamente podemos hacerlo la próxima semana. Y cuál es mi forma de pensar acerca de hacerlo, ya sabes, tengo que regresar y mirar las opciones. Pero yo diría que si existe la opción del letrero superior y la última opción en la parte inferior, los niños tendrán múltiples opciones. Entonces, si quieren hacer, ya sabes, el letrero un poco diferente, pero luego simplemente pone más propiedad en manos de los estudiantes.

[Kathy Kreatz]: Y luego podemos, ya sabes, me gustaría simplemente hacer una moción para que, um, mostremos a los miembros del comité, um, las ideas de letreros que, ya sabes, visitamos esta noche y podemos escuchar sus pensamientos y podemos compartir los resultados de la encuesta del cuerpo estudiantil. Y podemos hablar sobre las estimaciones de precios que recibimos, que, ya sabe, y podemos continuar desde allí y Sr. McLaughlin, cualquier cosa que pueda encontrar, cualquier información adicional, ya sabe, por favor, hágamelo saber, comuníquese conmigo. Mmm, lo aprecio. Entonces, ¿hay una segunda moción para compartir esto con todo el comité en nuestra reunión del 14 de junio?

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Kathy Kreatz]: Y entonces voy a pasar lista. ¿Señor Russo? Sí. Sra. ¿Van De Kloet?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Y la Sra. ¿Kreatz? Sí. Entonces tenemos tres en afirmativo y cero en negativo. Entonces la moción pasa. Gracias. Bien, entonces pasaremos al siguiente. Y la siguiente discusión fue que John McLaughlin iba a repasar parte del trabajo que hicieron en la entrada principal para, ya sabes, rejuvenecerla. Sr. McLaughlin, si pudiera repasar eso.

[John McLaughlin]: Ah, claro. Hace un par de años, pedí que viniera el paisajista y Ya sabes, obviamente por el frente del camino de entrada en el camino de entrada de Steve Miller en el lado izquierdo. Si vienes por el camino de entrada hacia Medford High School, hay un monumento allí y a lo largo de los años hemos probado muchos, muchos enfoques diferentes para intentar, ya sabes, poner algunas flores allí y Ya sabes, trata de hacerlo un poco más atractivo justo cuando llegas al camino de entrada. Creo que hace unos dos años me reuní con el paisajista. Y ponemos algunas flores más resistentes allí, creo que hay algunos tonos que tienes, pero quiero decir, todo se reduce a, y le diré a ese aggie aggie. En el departamento forestal vinieron y, ya sabes, recortaron un poco el área solo para tratar de abrirla un poco. Pero diré, quiero decir, nuestro mayor problema es obviamente el agua y llevar agua a esa área, ya sea, ya sabes, obviamente, rociadores, quiero decir, no ha llovido en este momento durante casi dos semanas. Entonces, quiero decir, no ha habido nada que lo rejuvenezca. Así que básicamente hemos estado haciendo lo mejor que podemos. Hoy, Chad tuvo algunos de los estudiantes vocacionales, compramos un poco de mantillo y él esparció un poco de mantillo para prepararlo para el verano. Y quiero decir, es simplemente, ya sabes, es un factor de costo, obviamente, poner un sistema de rociadores ahí abajo o lo que sea. Y luego es un factor de mantenimiento. Y luego, ya sabes, muchas veces en invierno, en las esquinas es donde se acumula la nieve. Y muchas veces termina siendo ahí donde se acumula la nieve. Pero básicamente, quiero decir, hemos estado tratando de hacer lo mejor que podemos para hacerlo un poco mejor. Acabamos de reparar la valla en ambos lados hace aproximadamente un mes y medio. Así que eso es todo. Eso es realmente todo lo que puedo agregar. A menos que haya algún tipo de, sé que he hablado con el DPW y es posible que estén obteniendo algún tipo de herramienta que excave debajo de las aceras, por lo que, ya sabes, tal vez pueda haber una opción de sistema de rociadores en algún momento, pero no conozco ninguna información sobre precios o si el DPW podría, siquiera ayudarnos en este punto, o si obtuvieron algún equipo para hacer esas cosas. Porque también nos reunimos con Chad, porque Chad, en un momento en su patio en el lado vocacional, tenían rociadores que creo que fueron destruidos por el proyecto del laboratorio de ciencias cuando estaban excavando allí. Entonces él, ya sabes, él, y él también lo mencionó antes, cómo él, ya sabes, quería llegar más alto para ventilar plantas que no necesitan tanto riego. Gracias.

[Kathy Kreatz]: Sí, gracias, Sr. McLaughlin. Y Dr. Cushing, tengo las fotografías que John compartió conmigo. ¿Podré volver a compartir la pantalla? Bueno. Bien, estas son las fotos que me envió el Sr. McLaughlin. Creo que aquí está el que mencioné ahora mismo. Ese es un ángulo. Déjame ir aquí. Se ve absolutamente hermoso. No podía creerlo. Oh, llegaremos a eso. Lo siento, me he adelantado. Entonces ese es un ángulo. Hay tres ángulos diferentes, pero se ve tan hermoso. No puedo creerlo. Y déjenme mencionar otro. Espera un momento aquí. Ah, allá vamos. Bien, esta es una de las imágenes aquí. Estos son los tres juntos. Vale, muy bien. Bien, entonces lo que puedes ver es que estaba aquí mismo. Estoy como si con mi mouse les mostrara que había una cerca rota y nos comunicamos con la oficina del alcalde y la oficina del ingeniero de la ciudad y creo que el DPW pudo Ayúdame con eso y rompe esa sección de la cerca. Eso estaba roto.

[John McLaughlin]: Contratamos una cerca McDonough para reemplazarla. Y Aggie en realidad, Aggie Tudin en realidad hizo que el bosque levantara y eliminara cualquiera de los árboles que estaban potencialmente cerca de él y que podrían caer y dañarlo.

[Kathy Kreatz]: Gracias, Maggie. Gracias Aggie, te veo en la llamada aquí y tengo que hacerlo, sigo haciendo esto con las fotos. Imagen equivocada otra vez. Y gracias, Aggie, por todo lo que hiciste para ayudar con este proyecto. Sé que estábamos enviando correos electrónicos y la Sra. Montello, no sé si ella está en la llamada, pero fue de gran ayuda y me llamó la atención sobre esto y dijo, hay una manera muy agradable, fácil y rápida de embellecer la esquina de la entrada principal sería arreglando eso roto, sección de la cerca y luego simplemente, ya sabes, embellecerla un poco con algo, ya sabes, como con mantillo o con algunas plantas frescas. Y se ve hermoso. Realmente creo que se ve absolutamente hermoso. Cuando vi las fotos hoy, no lo podía creer. Dije, oh Dios mío, se ve tan lindo. Y luego estaba buscando un poco en Google y, ya sabes, porque tenemos, ya sabes, muchas de las mismas situaciones que tenemos en la escuela secundaria de mi casa. No tenemos mucho riego. Entonces, Ya sabes, se ve bonito y creo que algunas flores de aspecto natural y de bajo mantenimiento, ya sabes, se ven muy bonitos y espero que podamos mantenerlo así de bonito donde es como la entrada principal, todos lo ven y es lo primero que ven cuando vienen a nuestra escuela. Estoy muy feliz con todo el trabajo y toda la ayuda que recibimos en esto. Gracias, Sr. McLaughlin y Sra. Agitudin, muchas gracias. Realmente aprecio toda tu ayuda.

[John McLaughlin]: Si me permite agregar, Kathy también, y creo que Aggie puede corregirme. En cuanto a los árboles en Mefford High School, creo que durante el último año plantamos alrededor de 16 árboles. Quiero decir alrededor de 16 árboles, árboles nuevos que, trabajando con Aggie, plantaron allí el año pasado.

[SPEAKER_08]: Sí, Juan. Si puedo saltar aquí, felicidades. Realmente luce genial. Pasé por la entrada hoy y tiene un aspecto tan renovado y muy acogedor. Afortunadamente, se quitaron los árboles muertos, se arreglaron las cercas y las plantas lucen geniales. Hay un arbusto a la derecha, un pequeño rododendro. Creo que eso ya no existe, John. Creo que eso se puede simplemente quitar.

[John McLaughlin]: No quería poner eso en la foto, pero sí, tienes razón. Podemos reemplazar ese rododendro.

[SPEAKER_08]: Sí, sí. Pero los demás son encantadores. Y diré que creo que plantamos 18 árboles en la escuela secundaria en el último año y medio. El otoño pasado. También, para el Día del Árbol, que fue el último viernes de abril, plantamos cinco arces rojos a lo largo de la isla en el lado oeste de la escuela, de la escuela secundaria, y un olmo de Princeton en la entrada principal. Entonces los revisé. Les va bien, de milagro, porque no ha llovido. Pero John, si fuera posible que la gente metiera agua en esas bolsas de caimanes que están en los árboles, sería de gran ayuda. Pero le preguntaré al DPW si pueden incluirlo, si a veces envían al vigilante nocturno al agua. Entonces, si el vigilante puede venir y llenar esas bolsas de caimanes, veré si eso sucede. Porque eso realmente ayudará. Y si están allí, tal vez puedan regar las plantas del monumento, la nueva planta.

[Kathy Kreatz]: Perfecto.

[SPEAKER_08]: Bueno.

[Kathy Kreatz]: Sí. Muchas gracias. Gracias.

[SPEAKER_08]: Buen trabajo a todos. Gran trabajo.

[Kathy Kreatz]: Gracias. Trabajo en equipo. Gracias. Gracias. ¿Alguien tiene alguna pregunta?

[Paul Ruseau]: Sólo tengo una pregunta rápida para Aggie. ¿La ciudad planta muchos arces? Siento que cuando camino, nunca veo arces en ninguno de los árboles recién plantados. Y camino mucho. ¿Existe alguna razón para no plantar arces? ¿Se hacen demasiado grandes? ¿Cuál es el trato?

[SPEAKER_08]: Buena pregunta, Pablo. De hecho, creo que plantamos principalmente, podría ser que la mayoría de lo que plantamos sean arces rojos. Plantamos, apostamos por la diversificación de especies, que es la forma ambiental correcta de hacerlo. Pero creo que el año pasado plantamos 24 variedades, lo cual es fantástico. de árboles, y teníamos alrededor de seis tipos diferentes de arces rojos. Y, por supuesto, no plantamos arces noruegos, que son los invasores. Es ilegal comprarlos o venderlos en Massachusetts, y esos son... Pero tenemos muchísimos arces rojos. No los colocamos debajo de cables, así que... Está bien.

[Paul Ruseau]: Eso podría ser... Sí, estoy en la ladera, y cada... árboles bajo un alambre, incluso todos los árboles nuevos. Entonces, tal vez eso es lo que es, ya sabes, porque estaba, simplemente estaba caminando y escuché un audiolibro sobre arces y pensé, pero yo, y es por eso que estaba observando todos estos árboles que fueron plantados en la última década. Y pensé, no pude encontrar ni un solo arce, pero creo que son los cables.

[SPEAKER_08]: Tendré que enviarte un mapa para que puedas encontrarlos en tu caminata. Generalmente plantamos árboles ornamentales en flor debajo de los alambres. porque no crecen tanto y no tenemos los problemas que surgen cuando maduran demasiado.

[Kathy Kreatz]: Sr. Cushing, vi su mano. Adelante, Sr. Cushing.

[Peter Cushing]: Ya sabes, si en el futuro hay arces azucareros disponibles, nunca se sabe, el programa CTE podría ofrecer un programa de horticultura en el futuro. Y eso ofrecería, ya sabes, algo que los estudiantes podrían aprender a hacer, ya sabes, cómo hacer el mapeo del azúcar y cosas así. Y, en realidad, hablo en serio, ya que en todo el Commonwealth hay muchas comunidades en las que hay muchas escuelas que ahora ofrecen la horticultura como una opción. Por lo tanto, cualquier cosa que pueda ser nativa cerca de la escuela secundaria podría ser un beneficio positivo. simplemente algo en lo que posiblemente pensar. Sé que puedes aprovechar otros arces además de los arces azucareros, pero ese es el más tradicional.

[Paulette Van der Kloot]: Peter, es una buena idea.

[SPEAKER_08]: Paulette, estás muy contenta con eso.

[Paulette Van der Kloot]: Me gustaría que tuviéramos un programa de horticultura, pero ese es un tema para otra reunión.

[SPEAKER_08]: Bien, y la cultura avora también. Siempre trato de animar a los jóvenes a que se dediquen a eso. Cualquier cosa en los campos relacionados con la silvicultura es muy apasionante y, especialmente para las mujeres, es una gran carrera para las mujeres. Pero sí, algunos de los árboles que son arces rojos que se plantaron recientemente en el Día del Árbol, dos o tres de ellos son un cruce entre un arce rojo y un arce de azúcar, así que estoy seguro de que podrían explotarse.

[Kathy Kreatz]: ¿Hay más preguntas? Son las 6.17. Bien, gracias. Muchas gracias, Sra. Tootie. Realmente te aprecio, lo siento, Aggie, por estar en la llamada hoy. Realmente aprecio todo lo que hiciste. Y la Sra. McLaughlin, muchas gracias. Y entonces, sí, pasaremos al punto número siete de la agenda, los baños de la escuela secundaria Medford. Entonces hablamos de esto en varias reuniones y el alcalde había hecho una, resolución en la reunión de febrero de que le gustaría que se iniciara el proyecto del baño de la escuela secundaria. Entonces quería saber, ¿dónde estamos con este proyecto? ¿Y los baños salieron para RFP, los que votamos para rehabilitarlos salieron para RFP?

[David Murphy]: Harmon Zuckerman, PB – David Ensign, PB – Michael Leccese, PB – David Ensign Se ha retrasado principalmente en mi oficina debido a las conversaciones que hemos tenido con algunas personas de la ciudad, pero anticipo que se emitirá una RFP antes de que concluya el año escolar.

[Unidentified]: Bueno.

[David Murphy]: En realidad lo que me preocupa más es el año fiscal que el año escolar, pero anticipo que así será, y la esperanza es que el trabajo se complete en los próximos tres meses.

[Kathy Kreatz]: Bueno. Gracias. Porque quiero asegurarme de que, ya sabes, idealmente sería, Ideal si pudiéramos realizar el trabajo durante el verano mientras los estudiantes no están en la escuela. Y entiendo que están sucediendo muchas cosas y es su primer año presupuestario y no puedo creer lo rápido que pasa el tiempo y ya es el final del año escolar. Así que realmente agradecería que pudiéramos publicar la RFP lo antes posible para que podamos continuar con el trabajo durante los meses de verano.

[David Murphy]: Absolutamente. Estamos de acuerdo.

[Kathy Kreatz]: PB, Harmon Zuckerman.

[David Murphy]: PB –Harmon Zuckerman. PB –Harmon Zuckerman. PB –Harmon Zuckerman.

[Kathy Kreatz]: Gracias. Gracias, Sr. Murphy. Pasamos a la agenda número ocho, las señales de velocidad solares, y creo que ya vieron un adelanto de esto del sitio, porque lo compartí accidentalmente, así que lo compartiré nuevamente. Así que espera un minuto. Y entonces el Sr. McLaughlin me envió la foto. Y la señal de velocidad está instalada y ahora estoy compartiendo la imagen.

[John McLaughlin]: Está justo enfrente de Methodist High School, justo en la esquina, justo más allá del cruce de peatones. Ahora también hay otro atrás en la escuela vocacional. detrás de donde está la ebanistería, y apunta hacia atrás para las personas que bajan del área del campo. El tercero se instalará en el Andrews Joe. Joe tiene algo de tiempo libre que estaba usando, pero comentamos que sabe exactamente dónde lo pondrá. Así que estoy anticipando que en el Andrews frente al Andrews que viene de Riverside Ave se instalará en breve.

[Kathy Kreatz]: Vale, muchas gracias. ¿Alguien tiene alguna pregunta?

[John McLaughlin]: Y hemos fijado las 10 millas por hora. Excelente, gracias.

[Kathy Kreatz]: Establecido para 10 millas, está bien. ¿Alguien tiene alguna pregunta para el Sr. McLaughlin? Gracias, Sr. McLaughlin, realmente aprecio las fotografías. Bien, pasamos al punto número nueve de la agenda, el sistema de agua caliente de la escuela secundaria Medford. Aún no hemos discutido este tema. Lo encontré en el plan de mejora de capital de la ciudad de Medford en la página 41. Y ya sabes, Le pregunté a John McLaughlin si podíamos obtener algunas estimaciones, las cuales obtuvo y compartió con nosotros la estimación de Urban and Sons para el sistema de agua caliente es de $171,644. Y es, ya sabes, esto es algo que, ya sabes, tendremos que reemplazar. Actualmente no hay agua caliente en Medford High School. Así que definitivamente necesitaremos reemplazar esto antes de que los estudiantes regresen a la escuela secundaria en septiembre. Entonces, Sr. McLaughlin, se lo cedo a usted. Si pudieras, ya sabes, tal vez simplemente, ya sabes, repasar todo con nosotros. Te lo agradecería.

[John McLaughlin]: Seguro. Básicamente, el intercambiador de calor dentro de un tanque de agua caliente de 50 años se pudrió hasta el punto de que ya no es útil. Entonces, en este momento en particular, la mitad trasera del edificio, la cocina, la piscina y el área del gimnasio no tienen agua caliente. Entonces yo, A nuestro contratista, Irvin Plumman, les pedí una cotización. Y mientras me sentaba y pensaba, pensé en nuestra amiga, Alicia Hunt, en el Ayuntamiento, que recibe subvenciones y busca reembolsos y hace todas esas cosas felices para nosotros en las escuelas con nuestra iluminación y nuestra Escuela Andrews y nuestros proyectos. Y ella realmente está en la reunión. Tuve un, fui, con Josh de B2O ayer. Y tenía un equipo de ingenieros que estaban explorando la ubicación y la escuela secundaria para, ya sabes, el reemplazo. Creo que Alicia, puedes participar cuando quieras.

[Alicia Hunt]: Sí, adelante. Gracias. Quizás sería útil brindarles a algunos de ustedes algunos antecedentes. Aparte de Paulette, creo que Esto es algo de lo que está sucediendo aquí es anterior a la mayoría de todos. Así que en 2009 hicimos una auditoría completa del edificio de todas nuestras escuelas para ver qué había allí, qué había que hacer y obtener estimaciones. Y en realidad fue B2Q quien hizo eso en aquel entonces. Y también son la empresa de ingeniería con la que he estado trabajando en el proyecto de energía solar en Andrew School y en DPW. Estamos contratando con ellos para hacer algo de HVAC. gestión en la comisaría de la biblioteca por ahora. Entonces le dije a Josh, ya sabes, conoces este edificio o lo tienes, ¿puedes echarle un vistazo y ver en 2010? Obtuvimos subvenciones para comunidades verdes. Y lo que conseguimos con el dinero fue sacar nuestros sistemas de agua caliente, ambos del sistema de vapor, e instalar sistemas de agua caliente de alta eficiencia. Y contratamos ingenieros. Lo hicimos diseñar. Y la mayoría de la gente no es consciente de esto, pero la mayor parte del edificio, el agua caliente sanitaria en todos los baños, está en un solo sistema. Y luego la cafetería y los vestidores, incluida el área de la piscina, tienen un sistema de agua caliente diferente en diferentes partes del edificio. Así que pusimos todo en juego para convertirnos en sistemas más eficientes energéticamente y de alta eficiencia en 2010, 2011. Como era un proyecto grande, tomó un tiempo. Y resultó demasiado caro. Era mucho más que nuestra subvención. Así que lo volvimos a colocar y solo hicimos la mitad frontal del edificio. Entonces, todos los baños, todos deben tener la seguridad de que sus hijos van al baño, se lavan las manos y tienen agua caliente. Es un sistema separado en la mitad delantera. Por mitad delantera me refiero a todo excepto las cafeterías y gimnasios. Entonces ese sistema está ahí. Decidimos que no podíamos permitirnos el lujo de implementar este sistema. Y en realidad la mitad trasera tiene una parte que hace los vestuarios y la cocina, y luego la piscina es en realidad un calentador de agua separado. Así que el agua caliente de la piscina sigue funcionando, pero, por ejemplo, las duchas no. Afortunadamente para COVID, no se ve muy a menudo que a las personas que usan la piscina no se les ha permitido usar las duchas durante todo el año. Por lo tanto, no está afectando nuestro uso actual de la piscina, lo haría según las normas sanitarias de condiciones normales de salud. De todos modos, básicamente les dije: tenemos que hacer esto. El sistema que hay es del año 1969, el intercambiador de agua caliente o intercambiador de calor. Entonces, la idea de obtener rápidamente uno nuevo del mismo producto y pegarlo allí tal vez ni siquiera sea posible, y mucho menos claramente no necesariamente tendría sentido. Entonces hay mucho espacio en esa área. No debería haber ningún problema en colocar un nuevo calentador de agua allí y simplemente abandonar en su lugar los viejos tanques gigantes que tienen un aspecto bastante impresionante. De hecho, eso es lo que hicimos en la sala de calderas delantera, donde tenemos las delanteras. Las tuberías y todo es tal que no debería ser demasiado difícil hacer esto. Sin embargo, necesitamos dimensionar los calentadores de agua para lo que necesitamos. Si simplemente se pusieran tanques del mismo tamaño que el de 1969, estaríamos pagando por un enorme exceso de capacidad. Así que en realidad no podemos simplemente decir, simplemente pondremos lo que sea que esté ahí. Sólo queremos echar un vistazo rápido a lo que está pasando con el Los vestuarios, ¿cuántas duchas hay? ¿Qué tenemos que apoyar legalmente? Así que me comunico con el departamento de salud solo para decirles: ¿qué consideran ustedes que sigue activo? Porque es una regulación del departamento de salud. Y la cocina, además de la cocina, nosotros, como esto es un aparte, pero esperamos que todos lo vean, recibimos una subvención para instalar un lavavajillas comercial en la cafetería. Entonces tenemos que tener eso en cuenta, la cantidad de agua y qué tan caliente estará el agua para eso. Así que debemos analizar eso y qué más necesita la cocina y luego escalar los calentadores de agua de manera adecuada. Así que no estamos pagando por el doble o el triple de lo que realmente necesitamos en ese espacio. Creemos que podemos lograrlo, aunque agregar un proceso de licitación a esto agregaría de cuatro a seis semanas a todo el proceso. Y necesitamos que esto funcione para mediados de agosto. Entonces he estado hablando con Josh. Creen que pueden conseguirnos una cotización esta noche por sus servicios y luego solucionarlo con bastante rapidez. Hablamos con adquisiciones. John se había comunicado con ellos para preguntarles qué tan rápido podemos hacer esto. Siempre que la mano de obra sea inferior a 50.000 dólares, podemos optar por tres cotizaciones. Pero como dije, no podemos decir simplemente poner calentadores de agua. Todavía necesitamos una especificación detallada. de exactamente lo que están instalando en esa ubicación. Y luego obtenga tres cotizaciones sobre eso y pídales que desglosen el equipo y la mano de obra por separado. Y eso será para que si la mano de obra es inferior a $50,000, no tengamos que salir a ofertar por ella. Hemos hablado de una exención de emergencia. Y podría ser posible, pero en mi experiencia pasada con exenciones de emergencia, y cosas como la calefacción y el agua caliente, simplemente hay que reemplazarlas de igual a igual. Cuando tuvimos un problema en una estación de bomberos hace seis años, no pudimos actualizar e instalar un sistema mejor con controles. Dijeron que sólo hay que poner lo mínimo. Por lo tanto, podríamos tener algunas dificultades para solicitar una exención de emergencia porque no podemos reemplazar lo que existe con exactamente lo mismo. Así que John se acercó a mí rápidamente. Hemos estado tratando de avanzar muy rápido en esto, pero no quiero desviarlos. Creo que los $170,000 serán al menos esa cantidad, porque creo que cuando lo pusimos a licitar, mi memoria es que teníamos una subvención de $250,000, y recuerdo haber pensado, Dios mío, esto fue el doble de lo que tenemos, y por eso lo dividimos. Um, entonces espero que podamos mantenerlo por debajo de los $200,000. Um, pero deberíamos estar preparados para eso, que esto de hecho podría ser, y honestamente, no es negociable. ¿Podemos posponerlo porque no hay agua en la cocina? Sí.

[Kathy Kreatz]: Muchas gracias. Y estoy de acuerdo, es algo sobre lo que tenemos que actuar y estoy listo para presentar una moción para que procedamos con el reemplazo del sistema de agua caliente de Medford High School. Y vamos a trasladar este proyecto a nuestra reunión subordinaria para una votación del comité completo.

[Alicia Hunt]: Y para dejar claro que esa cita fue solo una especie de estimación. Entonces podría variar. Um, y la otra cosa que me di cuenta que habías mencionado y que no toqué fueron solo las subvenciones. Definitivamente podemos obtener un poco de dinero de la red nacional para reembolsos e incentivos en esto. Um, intentaremos maximizar eso. Tenemos algunas buenas personas allí con las que trabajamos en materia de dinero. Um, pero no es posible obtener una subvención en este período de tiempo para algo como esto, el proceso de subvención. Así, posiblemente podría calificar para una subvención de comunidades verdes. pero esa ronda se abre en septiembre y no nos notificarían hasta diciembre. Como si no hubiera oportunidades de subvenciones que pudiéramos lograr en este período de tiempo. Y sólo somos elegibles para recibir $100,000 este año. Entonces, solo quería ser claro. No creo que haya manera de que podamos obtener una subvención regular. Podemos obtener ayuda de la red nacional.

[Kathy Kreatz]: Muchas gracias. ¿Alguno de los miembros de mi comité tiene alguna pregunta para la Sra. ¿Alicia Hunt o el Sr. McLaughlin?

[Paulette Van der Kloot]: No, ¿qué necesitamos ahora para proceder con esto? ¿Cuál es nuestro siguiente paso?

[Kathy Kreatz]: Así que hice una moción para que procediéramos con el reemplazo del sistema de agua caliente. Entonces, lo que tenemos que hacer es votar sobre esto en el subcomité para que el comité en pleno pueda votar sobre ello en nuestra próxima reunión ordinaria. Bueno. Para que puedan, ya sabes, necesitan el voto de todo el comité para seguir adelante con las órdenes de marcha para reemplazar el sistema de agua caliente. Y es, ya sabes, como dijo la señorita Alicia, es una emergencia. Tenemos que reemplazarlo para agosto, mediados de agosto. Así que tenemos que hacerlo, ¿sabes? Así que apoyo su moción. Gracias. Y entonces sí, adelante, señor Ruscio.

[Paul Ruseau]: Quiero decir, realmente no lo hago. Ahora bien, si alguien aquí sabe la respuesta, ¿realmente tenemos que involucrarnos o votar? Quiero decir, sinceramente, no pueden hacer nada hasta el 7 de junio. Según tengo entendido, cada día cuenta.

[Alicia Hunt]: Entonces, lo que espero es que la cotización para que los ingenieros obtengan todo, las especificaciones y todo hecho sea, espero que sea inferior a 10,000. Sé que será menor de 20. Así que espero que esté mucho más cerca de 10 y yo, John y yo hemos hablado. No estoy seguro de si su presupuesto incluye eso para encargarse de ello, si podríamos obtener permiso, ya que podría considerarse un proyecto energético, para hacerlo con mi presupuesto a estas alturas del año. Lo tengo dejado porque estaba bajo congelación de fondos. Por eso no se me ha permitido gastar gran parte de mi presupuesto este año. Eso sería simplemente llevarnos al lugar donde podamos tener una cotización. Entonces creo que Espero que John y yo tengamos la discreción de seguir adelante, contratar a un ingeniero y reunir las especificaciones. Entonces, posiblemente para entonces no tengamos una cotización para el 7 de junio, pero para cuando estemos listos para recibir cotizaciones, ustedes habrán votado y dicho: sigan adelante y obtengan las cotizaciones.

[Paul Ruseau]: Bien, pero lo que me preocupa es que nos quedan dos reuniones. Me gustaría que nosotros, no usted, pero me gustaría que, no sé si sea nuestro abogado o la gente de finanzas o quien sea, tomemos una decisión sobre si realmente tenemos que participar en la votación de esto. Sé que lo hacemos como una cuestión de rutina, pero ya sabes, si la RFP sale el 15 de junio y regresa el 23 de junio y estamos En realidad tenemos que votar, bueno, entonces todos necesitamos que nos digan con anticipación que vamos a tener una reunión de emergencia para que podamos estar preparados. Ninguno de nosotros es como esconderse en Vermont junto a un río, lo cual espero poder hacer. Y si no estamos involucrados, me gustaría que no estuviéramos involucrados, para no obstruir el proceso. Sabes, no nos dicen que la factura de electricidad de este año debe haber sido sorprendentemente más alta que la de un año normal con todo tipo de filtros. Nadie, no hemos votado sobre eso. simplemente no quiero que estemos involucrados si no es necesario. Nada para ti, Alicia, pero si John o el superintendente pueden, ya sabes, y eso se puede hacer todo de una vez, pero si pueden obtener una respuesta sobre si tenemos que participar, estoy bien con votar esto y llegar hasta el 7 de junio para acordarlo. Pero si resulta que no necesitamos involucrarnos, no deberíamos involucrarnos. Como obviamente todos estamos de acuerdo, lo reemplazaremos sin importar cómo se vea el número.

[Kathy Kreatz]: Sí, y creo que Sr. Murphy, no estoy seguro de si está allí, pero sé que no necesitamos votar para enviarlo a la RFP. No necesitamos hacer eso. Pero creo que necesitamos votar para aprobar el gasto de esta reparación y sustitución. pero podría estar equivocado. Entonces, Sr. Murphy.

[David Murphy]: Sra. Kritz, estoy aquí. Alguien acaba de apagar mi cámara. Si quieren volver a activarlo, estaré encantado de solucionarlo. Pido disculpas. Estoy intentando... Ahí estoy, lo siento. ¿Podrías repetir la última pregunta? Pido disculpas.

[Kathy Kreatz]: Sí, nosotros también, vale, ¿necesitamos el voto completo del comité para seguir adelante con el reemplazo del sistema de agua caliente o podemos votarlo esta noche y luego el trabajo puede comenzar antes de la reunión del 7 de junio tan pronto como las especificaciones estén disponibles con la Sra. ¿La oficina de Hunt?

[David Murphy]: Creo que el comité es una de esas áreas en las que si el comité no quiere que avancemos, debería votar para decirnos que no avancemos. Y si se sienten cómodos con que sigamos adelante, creo que podemos confiar en las leyes de adquisiciones tal como están escritas, que son en gran medida de naturaleza administrativa, para emitir la RFP, eventualmente obtener un contrato, contratar a alguien y luego completar el trabajo. Si creo que esto es, en otras palabras, vamos a tener que gastar dinero para hacer esto. Nuestra situación financiera, como me habrán oído informar en el pasado, es tal que nos anticipamos un poco, ya que nuestro superávit para el año fiscal es un poco al norte de donde personalmente preferiría que estuviera. Así que estamos en una buena posición para financiar esto. Y creo que tenemos autoridad legal para hacerlo. Creo que el comité escolar tiene autoridad legal para vetarlo y decirnos que no lo hagamos, lo cual, según las conversaciones que escuché esta noche y anteriormente, no hay indicios de que ese sea el caso. Entonces creo que Siempre se agradece un voto de confianza y un respaldo a las cosas que vamos a hacer. Pero no vería esto como un precedente en una situación en la que se debe realizar una reparación de naturaleza de emergencia, y no estoy usando ese término en un sentido legal en este momento. No creo que la administración sea responsable de regresar y pedírselo al comité, siempre que haya fondos disponibles y no estemos quitando dinero de otra cosa en la que el comité nos ha ordenado gastar dinero. ¿Tiene eso sentido?

[Paul Ruseau]: Sí. Quiero ser nosotros atándote. Esto tiene que suceder.

[David Murphy]: Sí. Y estamos hablando solo para que sepa que estamos gastando dinero. Yo diría que es una buena práctica para mí. Pero estamos hablando del calentador de agua. Sí, creo que para el calentador de agua, la caldera Curtis Tufts, el generador y los baños, creo que se debe asumir que todas esas tarifas saldrán por la puerta antes de que concluya el año fiscal y que aprovecharemos el los fondos excedentes o los fondos de mejora de capital que actualmente, ya sabes, ya han sido asignados al distrito por el ayuntamiento. Y creo que en este caso, al menos en el calentador de agua, lo más probable es que utilicemos los fondos excedentes.

[Kathy Kreatz]: Gracias.

[David Murphy]: Muy bien, gracias.

[Kathy Kreatz]: Gracias. ¿Hay más preguntas para el Sr. Murphy? Bien, entonces tenemos la moción. Simplemente compartiremos el voto en una próxima reunión. No necesitamos su aprobación, así que tenemos el primero y el segundo. No recuerdo si hicimos la votación nominal sobre esto, así que perdóneme si lo olvido, pero sé que lo propuse, Sra. Van der Kloot lo secundó. Simplemente haré la votación nominal. Sra. ¿Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Kathy Kreatz]: ¿Señor Russo? Sí. Y la Sra. Kreatz, sí. Bien, entonces la votación aprueba tres a favor y cero a favor. Bien, a continuación pasaremos a un elemento similar, pero la caldera de Curtis Tufts High School. Entonces, Sr. McLaughlin, si quisiera tocar esto y no es una reparación completa, se trata de reemplazar reemplazos seccionales. Creo que lo explicaste así No es el reemplazo completo, sólo reemplazos seccionales. Así que dejaré que te hagas cargo.

[John McLaughlin]: Eso es correcto en este momento, no encontramos un reemplazo completo de la caldera, por lo que las calderas se componen en secciones que están unidas entre sí. Cada sección está unida. Entonces, encontramos un par de ellos con fugas, pudimos conseguir las piezas y las pusimos en espera este invierno, cuando nadie pudo conseguirlas, pudimos conseguirlas. Los encontramos en algún lugar de Maine. Disparé, y pudimos capturarlos, y luego los pusimos en espera porque hicimos una reparación temporal, para no tener que apagar la calefacción en el edificio, la reparación se mantuvo. Así que ahora que viene alguien, nos estaremos preparando para arreglarlo. Bueno, realmente no sé cuánto costará, pero obviamente le preguntaré a nuestro contratista cuánto costará. Pero muchos de los elementos que contiene, y simplemente aprovechando lo que dijo Dave, dijo Murphy, se los traemos a ustedes porque queremos que sepan que hay algunas cuestiones que necesitamos para resolver los problemas, ¿saben a qué me refiero? Entonces no lo es, una cuestión de votar por esto y votar por aquello. Pero tenemos la reunión del subcomité para poder contarles lo que ha estado sucediendo en nuestro departamento y las cosas que, ya saben, debemos tener en cuenta y las cosas que se avecinan. Es decir, ya sabes, quiero decir, incluso si quisieras saltar sobre eso y creo que Dave ya lo dijo, ya sabes, todas las RFP se destinarán a esos tres proyectos, cosas de abandono, el generador, ya sabes, y luego te lo estaba haciendo saber, En la parte trasera del techo de la piscina, ya sabes, tuvimos una reparación temporal en el techo de la piscina. Los hice venir, los hice venir, echaron un vistazo y me dieron un precio por el reemplazo del techo, que tendrá que ser reemplazado. Tiene una barra de huracán temporal en este momento en algún momento. Y, lamentablemente, el precio fue mucho dinero. para reemplazar esa sección del techo. Ahora, tenemos un cable temporal para huracanes en el techo, y usted acaba de decir que el número puede ser. Ah, lo siento. Fueron 625.000, creo que era la cotización, algo así, en esa zona. Entonces, tenemos el número y ahora tenemos una solución temporal. Es solo informativo que, ya sabes, está llegando a la cima, quién sabe, tal vez haya una subvención de MSBA. Quiero decir, íbamos a intentar obtener una subvención de la MSBA para reemplazar el techo de la escuela secundaria, pero nuestro techo no era lo suficientemente viejo, pero tal vez haya algo que pueda ayudarnos. Si no, como dije, tenemos una solución temporal. No creo que haya una fuga en la piscina en este momento en particular. Sé que el contrapiso, la plataforma, se mojó debido a la naturaleza del problema en el techo, pero es una de esas cosas que ciertamente, ¿debe abordarse hoy? No lo sé, pero ¿hay que abordarlo? Sí. Gracias.

[Kathy Kreatz]: Gracias. Entonces, ya sabes, quiero decir, simplemente voy a, El proceso que hemos estado siguiendo es como si propusiera seguir adelante con los reemplazos seccionales que deben realizarse para el calentador de agua Curtis Tufts.

[John McLaughlin]: Por la misma razón: ya compramos una seccional. Así que tendremos que pagar la mano de obra para instalarlos. Así que no sé si será tanto. A decir verdad, incluso podría ser un gasto del presupuesto operativo.

[Kathy Kreatz]: Excelente. Bien, esto fue más informativo y sí, puedes continuar con el trabajo de parto. Obviamente, tenemos que lograrlo. ¿Tenemos, ya sabes, una moción para seguir adelante con el trabajo? ¿Hay un segundo?

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Kathy Kreatz]: Bien, entonces haremos la votación nominal. ¿Señor Russo?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Sra. ¿Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Y la Sra. ¿Kreatz? Sí. Bien, entonces el siguiente elemento, oh sí, estás en 6 45 solo para y nosotros, el Sr. McLaughlin, ya pasó por encima del techo de la escuela secundaria, que era información informativa y solo nos quedan dos elementos. Creo que lo lograremos porque Ya tuvimos un adelanto del Sr. Murphy y el Sr. McLaughlin de que se publicarán las RFP para el generador. Solo quería tener la conversación con el Sr. McLaughlin y el transformador de la escuela secundaria, que él también nos dio un adelanto en la reunión previa al presupuesto. Entonces hemos oído hablar de eso. Entonces, Sr. McLaughlin, ya sabe, en nuestro En la última reunión y en un par de reuniones anteriores, discutimos el generador y que es extremadamente importante que no esté operativo. Tenemos estimaciones de que debe ser reemplazado si nos quedamos sin energía, no habrá calor, electricidad, etc., así que todos estamos de acuerdo en que saben que queremos seguir adelante con este proyecto y no creo que necesitemos tener más discusiones sobre esto porque ya hemos tenido discusiones durante este año escolar. cada reunión del subcomité en la que he estado con el edificio y el terreno. Entonces, en este momento, simplemente propongo que procedamos a reemplazar el generador de emergencia de la escuela secundaria Medford, que sabemos que ya dejará de estar disponible en la RFP al final de este año fiscal, creo que dijo el Sr. Murphy. Entonces ¿hay un segundo? Segundo. Bien, votación nominal. Tenemos a la Sra. Caruso. Sí. Sra. Vandekloot. Sí. Y la Sra. Critts, sí. Entonces tenemos tres en afirmativo, cero en negativo. Y tenemos nuestro último elemento, que es el transformador de Medford High School, del que escuchamos un adelanto al respecto en la reunión previa al presupuesto. Y el estimado, esto es para una reparación, es de $19,027. Y es que el transformador está apagado y Y John, ¿podrías mencionar eso? Sé que está averiado y necesita ser reparado, pero no sé muy bien qué hace un transformador. ¿Podrías compartir eso?

[John McLaughlin]: Estaría feliz de hacerlo. Entonces el transformador está funcionando. Está funcionando. Sale a la superficie un tercio de Mefford High School, que sería el cruce eléctrico principal y entra al transformador. El transformador distribuye la energía a los disyuntores y luego se apaga y obviamente representa un tercio del sistema eléctrico del edificio. Está funcionando. Está operativo, tiene fuga. Hay una fuga de aceite. que potencialmente hace años, solían tener PCB, lo que sea. Entonces los PCB eran peligrosos. Hace mucho tiempo, nos quitaron los PCB y luego les pusieron otro aceite que, con el tiempo, pudo haber aflojado los sellos. Entonces, ¿qué pasó cuando hicimos? Tuve una auditoría. Auditoría de seguros, la tenemos todos los años, nos sugirieron que probáramos el aceite en el sistema. Entonces lo que pasó fue que los esperé y me enviaron un kit de prueba para probar el aceite y asegurarme de que estaba bien. El electricista en ese momento fue y me miró, pensó que el aceite estaba un poco bajo y no quería probarlo con el aceite tan bajo. Entonces hablé con mi contratista eléctrico, quien nos encendió esta alta potencia en particular. eso entraría y haría el servicio y pondría en marcha el generador. Solo quiero, solo tengo que asegurarme, honestamente, solo tengo que asegurarme de que los 20,000 cumplan con las especificaciones de adquisición, que realmente pueda contratar a alguien y traerlo por 20, o ¿tengo que traerlo y publicar tres cotizaciones? Existe la posibilidad de que tenga que publicar tres citas. Definitivamente está en el radar. Y definitivamente habrá que hacerlo. Y definitivamente lo haremos, ya sabes, definitivamente será solo para que puedas tener una pequeña idea. Y creo, ya sabes, una pequeña idea de lo que sucede en la vida de los edificios y terrenos y en las áreas que tocamos. Pero ciertamente es algo de lo que tendremos que encargarnos pase lo que pase.

[Kathy Kreatz]: Muchas gracias. ¿Hay alguna pregunta para el Sr. McLaughlin sobre esto?

[Unidentified]: Gracias.

[Kathy Kreatz]: Entonces, ya sabes, simplemente siguiendo el proceso que he estado haciendo, recomiendo y propongo que sigamos adelante y le demos a John McLaughlin, el Sr. McLaughlin, el visto bueno para reparar el transformador.

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Kathy Kreatz]: Bien, voy a hacer una votación nominal. ¿Señor Russo? Sí. Sra. ¿Van der Kloot? Sí. Y la Sra. McLaughlin, lo siento. No sé por qué dije eso.

[John McLaughlin]: Sí, sí.

[Kathy Kreatz]: Bien, entonces tres en caso afirmativo, cero en caso negativo, el movimiento pasa. Sólo voy a revisar mis correos electrónicos. No tengo ningún correo electrónico de nadie. Recibí el correo electrónico del Sr. Fallon y compartí la presentación, la compartiré con todos. Y solo quería señalar que todas las estimaciones y todas las presentaciones están en la carpeta que creó Susie. Muchas gracias Susie. Fuiste de gran ayuda. Tenía tantos apegos y, Y se incluyeron fotos y todo. Y eso es todo. Si no hay más preguntas, propongo levantar la sesión. Segundo. Votación nominal. ¿Señor Russo?

[Unidentified]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Sra. ¿Van der Kloot?

[Unidentified]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Y la Sra. ¿Kreatz? Sí. Bien, la reunión ha terminado. Gracias



Volver a todas las transcripciones